Conocida en México como “En este rincón del mundo”  (originalmente: この世界の片隅に/Kono Sekai no katasumi) es una película basada en un manga original de Fumiyo Kouno.

El pasado 23 de febrero se llevó a cabo la premiere y alfombra roja, evento al cuál fuimos invitados.

En este Rincón del Mundo, película multipremiada

“En este Rincón del Mundo” ganó más de 21 premios, incluyendo Mejor Película Japonesa en la entrega #90 de los Kinema Junpo, premio que no había sido entregado a una película animada desde Tonari no Totoro (Mi vecino Totoro).

Este proyecto fue traído gracias a Arcade Media. La cinta será estrenada a nivel nacional en México este 10 de marzo en algunos Cinemex.

Invitados de "En este Rincón del Mundo" en alfombra roja.

Invitados de “En este Rincón del Mundo” en alfombra roja.

Alfombra Roja y Premiere

Dentro de esta ceremonia se contó con la presencia de varias figuras. Las más destacas de ellas, el director Sunao Katabuchi y el presidente de Genko, Maki Taro así como la actriz Non quién presta su voz para la protagonista llamada Suzu. También estuvo el Embajador del Japón en México Akira Yamada, y Erika Langarica que hace la versión de Suzu en audio Latino.

Antes de comenzar con la película, las figuras dieron algunos puntos de vista sobre este film así como respondieron pequeñas preguntas.

Non, voz de Suzu: 

Buenas tardes, soy Non.
Yo hice el doblaje del personaje Suzu, es una película muy especial para mi, los japoneses vieron la película, al compartirla con los mexicanos me siento muy emocionada.
Estoy muy nerviosa pero gracias a todos.

Erika Langarica, voz de Suzu al español:

Soy la voz de Suzu en doblaje al español, también me siento muy nerviosa de estar aquí pero también muy emocionada por esto. Es una hermosa película como comentaron hace poco, espero que hable de ella por que es una muy bonita. Una historia que vivieron los personajes hace 70 años, lo cuál no fue gratificante de contar, sin embargo con el fiml podemos experimentar un poco lo que los japoneses vieron y vivieron en ese momento.
Yo espero para ustedes pueda ser una manera de reflexionar para aprender a vivir en el hoy, así como de amarnos y respetarnos, sin diferencias.
Gracias.

Director Sunao Katabuchi:

Hola, soy Katabuchi – diciéndolo en español y entre risas – es lo único que se en español.

Es una película que tiene como titulo, “En este Rincón del Mundo”, es un mundo hecho de muchos rincones, cada quién tal vez tiene un rincón que le pertenece. Es una película hecha de una historia de la guerra mundial, que sigue a Suzu quién está en la búsqueda de ese rincón. Es una cosa muy pequeña, sin embargo es muy importante por que cada quién tiene uno. Después de ver la película llevensé su rincón, por favor.

Hay una cosa que voy a pedir a todos ustedes; no es una película de Hollywood entonces cuando comiencen los créditos habrá una sorpresa, así que por favor no se vayan cuando este terminando la película. Hay muchísimas de películas en el mundo, está es un poco diferente de las demás, así que esperar hasta el final por favor. Cuando vean el final cuando pasa el cast cada quién obtendrá suerte.

Muchas gracias.

Akira Yamada, Embajador de Japón en México:

Es una alegría poder contar con la presencia del director Katabuchi, las señoritas Non y Erika así como el señor Maki.

Día con día nuestra relación con Japón se está desarrollando muy diatónicamente y cada vez más, más empresas japonesas vienen a México y nuestra relación cultura, económica, deportiva, académica, todos los campos nuestras relaciones se están desenvolviendo. De está manera el interés de los mexicanos por Japón aumenta , y ahora podemos ver la película más apreciada del 2016 “En este Rincón del Mundo”. No solo es reconocida por los críticos sino también por el público japones quién apoya enérgicamente esta cinta.

Yo pienso que también el público mexicano se impresionará con esta película, y a través de está película espero que los mexicanos tengan aún más interés hacia la cultura japonesa. ASí como también inviten a otros para disfrutar está película.

Muchas gracias.

Maki Taro, presidente de Genco:

Buenas noches a todos, soy el productor Maki. Está película se estreno en Japón en noviembre del año pasado y sigue siendo muy famosa y popular ahí. Está es la primer premiere fuera de Japón de está función. Estoy muy orgulloso de que haya llegado hasta aquí.

Muchas gracias.

SECCIÓN DE PREGUNTAS

¿Por que escogieron a México como el primer país extranjero para estrenar la película fuera de Japón?

Katabuchi:

El señor embajador Yamada nos apoya mucho aquí en México así como la compañía ANA. Hubieron tres países extranjeros que obtuvieron el pase para una función de está película: Estados Unidos,Francia y México.

en el año 2014, vine al festival de Cine en Aguascalientes hice una presentación de como llegar a finalizar el proyecto de está película. Desde entonces obtuve muchos amigos mexicanos.

¿Qué simboliza para cada uno de ustedes está película y qué les gustaría que significará para todos los mexicanos que la van a ver?

Yamada:

Está película se trata de Japón, de hace 70 años sin embargo yo creo que cada uno de ustedes se sentirá identificado entre los japoneses de aquella época y entre los mexicanos del sigo XXI. Yo creo que está película tiene algo especial para entrar en el corazón de cada uno de los espectadores.

Katabuchi:

Es una película de animación y también digamos que es una película. De la cuál me siento muy orgulloso y espero que disfruten todos.

Non:

Es una historia de la época de la segunda guerra mundial pero representa la vida cotidiana de Suzu muy detalladamente. Suzu se esfuerza mucho haciendo una comida deliciosa y una no tan buena – risas – . Es una vida muy cotidiana pero con la vida que llevan, los personajes están disfrutando lo que les toco vivir en esa época.
Se ve como una vida normal, sin embargo en ese tiempo fue una situación muy dificil de llevar, peor por eso yo siento que es una cosa muy importante para todos.

Y da un mensaje muy importante a todos de lo que es la vida común con elementos tan básicos a los que estamos acostumbrados. Eso lo van experimentar viendo la vida de Suzu.

Muchas gracias.

Katabuchi:

No quise poner tanto algo simbólico en la película, quise creer que el personaje Suzu si existió en aquella época. Traté de crear una especia de documental sobre Suzu.
No piensen tanto como una historia de hace mucho tiempo o de un país muy lejano, por favor. Cuando todos creen eso, algo de el interior nace de cada uno de ustedes.

Actualmente hay mucha crítica sobre la animación japonesa , ¿cuál es el punto de vista para el director desde el concepto arte y no como un producto comercial?

Apreciaron muchas personas no como una película de animación sino una película normal.

Las películas de animación no son tanto como las normales, pero con está película hubo muchas personas que cambiaron sus ideas con respecto a como ven las de animación.

Así el Embajador aclaró un poco sobre esto:

Para los japoneses tanto para mi, no tenemos el concepto de películas de animación y actores reales, sino simplemente existen interesantes o no tan interesantes. Está película fue premiada en diferentes categorías, no solo dentro de animación.

Realmente no es importante si es de animación o no.

¿Como a cambiado su forma de ver a las protagonistas que llevan las películas que ha dirigido con anterioridad y la vida rural?

Katabuchi:

Mai Mai Miracle es una película de vida cotidiana. La madre del personaje Shinko tiene un año de diferencia comparado con el año de Suzu, pasando diez años iban a tener una gran diferencia. Representan la vida cotidiana pero cuando cambia el mundo es otra vida diferente.

Resumen “En Este Rincón del Mundo”

“En este rincón del mundo” es una película apta para todo el público, que, desde el punto de vista del director es una biografía de Suzu que cuenta como vive en los años de guerra en Japón.

Suzu es una niña inteligente pero muy despistada, de gran corazón y amante del dibujar, quién a su corta edad (para esa época es algo normal) es desposada  por un chico que no es del vecindario. Así es como Suzu se traslada desde su cuidad natal Hiroshima hasta la de su esposo. Ahí tiene que ayudar con las tareas diarias de la casa. Por muy pequeña o sencilla que sea la tarea, ella lo toma como si fuese algo grande, como bien pudiste leer con anterioridad, representa su vida cotidiana, común y corriente como cualquier otra, pero que al ver como espectador te das cuenta que no es solo cocinar por cocinar, o realizar cierto mandado.

La pequeña Suzu, en un principio se siente alejada de su familia, sin embargo con el tiempo se da cuenta que en su segundo hogar también hay amor por parte de los que la rodean, su cuñada y su sobrina, su marido y sus suegros.

Ella vive día a día una vida sin planes que va creando poco a poco. En ese tiempo era muy dificil obtener comida que repartían, había una clara diferencia de entre la gente que servia en ciertos rangos a la marina y ejercito a la gente rural que se las arreglaba para poder comer algo rico y sano por tan poco, y es aquí donde vemos a Suzu ser audaz.

Conforme van pasando los años, se observa a Suzu y a su familia repitiendo lo mismo, pero con la diferencia de que la guerra los alcanza, y hay que vivir refugiados, entrenarse para los desastres, y aprender a seguir adelante por más dificil que sea por que, ese, ese es el lugar que nos corresponde a cada uno de nosotros, como dice el programa mexicano “Aquí nos toco vivir” y debemos de saber que ese es nuestro rincón del mundo, y por más sencillo que sea será muy grande.


Agradecimiento especial para Arcade Media quién nos brindo está oportunidad única (así como principal fuente de información para llevar a cabo esta nota), no solo por que disfrutamos esta increíble cinta sino también de poder conocer un poco más sobre ella y un poco sobre el proceso de quienes la componen.