Disfruto mucho cuando las temáticas de las que me ocupo se combinan de manera casual. Toshokan Sensou nos invita a conocer un mundo muy particular en donde los libros y el gobierno no se llevan demasiado bien. Este tipo de historias, donde la censura arremete contra todo tipo de libertad cultural, ha sido el tópico de muchas obras de ficción, siendo esta una de las tantas que se suma a la lista.

Toshokan Sensou los orígenes

Los orígenes de Toshokan Sensou los encontramos en la novela ligera escrita por Hiro Arikawa e ilustrada por Sukumo Adabana. Con 4 ediciones sucesivas publicadas entre febrero del 2006 y noviembre de 2007, se alcanzó la importante suma de 1.25 millones de ejemplares vendidos. Debido a este considerable éxito, su adaptación al manga no iba a tardar en llegar. Es así que bajo la pluma de Kiiro Yumi (revista LaLa) primero y de Yayoi Furudori (Dengeki Daioh) después, la historia quedó plasmada en las viñetas. La lógica del mercado creativo hizo posible su versión anime, lanzada en junio del año pasado, culminando con el live action que en este momento se posiciona en los primeros puestos de la taquilla nipona.

Recomendado: Dramas asiáticos basados en exitosas novelas y mangas

¿De que va Toshokan Sensou?

Para entender el punto de origen del conflicto nos tenemos que trasladar hasta el año 1989, cuando el gobierno japonés implementó la Ley para el Mejoramiento de los Medios (Media Betterment Act) con la expresa finalidad de dejar fuera de circulación todos aquellos contenidos que según el Comité de Mejoramiento de Medios, resultaran perjudiciales para la sociedad japonesa. Aquellos que se pongan como objetivo procurar la libertad de expresión en los medios masivos de comunicación se convierten en enemigos del Estado. Los gobiernos locales, temiendo el avasallamiento del Estado central sobre las libertades individuales y amparados en la Ley de Libertad de Bibliotecas, organizan escuadrones especiales para combatir esta afrenta contra la libertad de expresión. Este conflicto se extiende hasta el año 2019, momento en el que teóricamente comienza la línea argumental de esta historia.

Recomendado: Given, cuando la música traspasa el manga

La ficción pone el eje en la vida de Iku Kasahara, una nueva recluta de la Base de Defensa de la Biblioteca de Kantou, que se ve inspirada luego que un oficial de alto rango salvara de la censura un libro al que ella quería acceder. La primera etapa dentro de la fuerza no será fácil, ya que el entrenamiento especializado y la fuerte disciplina impuesta por superiores harán flaquear la energía y los ideales de esta jovencita de 22 años. Luego de una serie de inconvenientes y metidas de pata provocadas por su irreverente personalidad, la acción comienza a aparecer en la línea argumental, pues la represión por parte del gobierno comienza a ser cada vez mas fuerte.

Equipo de Defensa de Bibliotecas

El Equipo de Defensa de Bibliotecas (Toshotai Bōeibu), conocido como LDF por sus siglas en ingles, es una organización militar radicada en Japón que tiene como finalidad primigenia la defensa de las bibliotecas ante las medidas autoritarias ejecutadas por el Estado central en el marco de la Ley para el Mejoramiento de los Medios. A diferencia de los bibliotecarios normales, este grupo de agentes especiales se encarga de la protección de las bibliotecas locales ante las redadas organizadas por las fuerzas opresoras. Esta fuerza de defensa tiene puestos a lo largo de todo el territorio nipon, siendo las más importantes las centrales de Tokio, Hokkaido, Okinawa y Kantou, entre otras. Más allá de su función principal de defensa, esta organización también brinda espacios seguros en donde los civiles pueden mantener contacto con el material prohibido por el Estado con la tranquilidad de que nadie los va a molestar.

Recomendado: 5 Mangas cortos para leer en un día.

Su fundamento teórico se encuentra resumido en cuatro puntos fundamentales contenidos en la Freedom of Library Law. Ellos son:

Las bibliotecas tienen la libertad en la colecta de sus materiales. Las bibliotecas aseguran la libertad de ofrecer el material del que disponen. Garantizan la privacidad de los lectores. Las bibliotecas se oponen categóricamente a cualquier tipo de censura. Cuando la libertad de las bibliotecas sea puesta en peligro, los bibliotecarios trabajaran juntos y devotamente para asegurar los principios contenidos en la ley.

Toshokan Sensou: la live action

La acción y la ciencia ficción se combinan perfectamente en la versión para pantalla grande de Toshokan Sensou estrenada el 27 de abril del 2013 en todos los cines de Japón. En este caso, la protagonista es interpretada por Nana Eikura, mientras que el férreo instructor Atsushi Dojo es responsabilidad de Junichi Okada. Los dos grupos en conflicto sobre los que hablamos en líneas anteriores, entran en la fase mas cruenta de la batalla y cada uno intentará defender con todo su poder aquello por lo que luchan.

Muchos han sido los libros y películas que se han ocupado de la temática central de Toshokan Sensou. Farenheit 451 (maravilloso relato de Ray Bradbury y lucida adaptación  del gran François Truffaut para la pantalla grande) fue quizá la piedra angular en esta visión apocalíptica sobre la censura y la libertad de expresión manifestada en la literatura. Sin dudas, un mundo en el que no podamos disponer libremente de aquello que queremos leer y escribir, se muestra como un infierno anticipado. Aprovechando la idea que opera como eje central de esta historia me gustaría que respondan a la siguiente pregunta: Si vivieras en un mundo donde el Estado tiene control sobre lo que se lee y no ¿Cuál de todos tus libros salvarías de la censura? Saben que acá cuentan con un cómplice para la rebelión.

Fuente: Wikipedia + Asian Wiki + Movieclips Indie | Redacción hiroshi ©2008-2020 XiahPop | Todos los derechos Reservados | All Rights Reserved