Como les habíamos comentado en una nota anterior, con el nuevo trailer de Animales fantásticos 2 se reveló que la actriz Soo Hyun (Claudia Kim) sería quien personificaría a la serpiente Nagini de la saga Harry Potter.
Automáticamente, y como era de esperarse, llegaron duras críticas para la escritora JK Rowling porque el papel de uno de los personajes antagonistas es interpretado por una actriz coreana.
La película ganó atención en Corea por la participación de Kim (de la cuál se desconocía su personaje), sin embargo, la emoción se convirtió en bronca al saber que el personaje de Soo Hyun es uno de los más denigrados de la saga del mago.
Estos son algunos de los mensajes que se pudieron leer de los fans de Harry Potter directos a la escritora de la saga:
https://twitter.com/ElloEllenOh/status/1044638809999200256?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1044638809999200256&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.allkpop.com%2Farticle%2F2018%2F09%2Fjk-rowling-responds-to-racism-controversy-on-soo-hyun-claudia-kims-role-as-nagini-in-fantastic-beasts-2
Siento que el problema es cuando los blancos quieren diversificarse y en realidad no le preguntan a POC (people of other colors/personas de otros colores) cómo hacerlo. No hacen la conexión entre que Nagini -una mujer asiática- más tarde será la mascota de un hombre blanco. Así que voy a decirlo ahora mismo. Esa mi*rda es racista
Otro de los mensajes fue respondido directamente por la autora:
The Naga are snake-like mythical creatures of Indonesian mythology, hence the name ‘Nagini.’ They are sometimes depicted as winged, sometimes as half-human, half-snake. Indonesia comprises a few hundred ethnic groups, including Javanese, Chinese and Betawi. Have a lovely day 🐍
— J.K. Rowling (@jk_rowling) September 26, 2018
«Escucha Joanne, lo entendimos, no fuiste lo suficientemente inclusiva cuando escribiste los libros. Pero, de repente, convertir a Nagini en una mujer coreana es basura. La representación como una ocurrencia tardía para ganar puntos no es una buena representación.» dijo el usuario Jen Moulton
«Los Naga son criaturas míticas parecidas a serpientes de la mitología de Indonesia, de ahí el nombre ‘Nagini’. A veces se representan como aladas, a veces como mitad humano, mitad serpiente. Indonesia comprende unos pocos cientos de grupos étnicos, incluidos los javaneses, chinos y Betawi. Que tengas un buen día 🐍» contestó JK intentando explicar su decisión.
Pero su explicación solo generó más polémica, el escritor indio Amish Tripathi impugnó el reclamo:
Actually @jk_rowling the Naga mythology emerged from India. It travelled to Indonesia with the Indic/Hindu empires that emerged there in the early Common Era, with the influence of Indian traders and Rishis/Rishikas who travelled there. Nagin is a Sanskrit language word. https://t.co/cXHSlDD7Kc
— Amish Tripathi (@authoramish) September 26, 2018
En realidad, @jk_rowling, la mitología Naga, surgió de la India. Viajó a Indonesia con los imperios índico/hindú que surgieron allí a principios de la Era Común, con la influencia de los comerciantes indios y Rishis/Rishikas que viajaron allí. Nagin es una palabra en lenguaje sánscrito.
Estas polémicas se suman a la negación de representar a Dumbledore como gay (cuando la autora ya había dicho que lo era) para evitar herir susceptibilidades de sectores más conservadores y la actuación de Johnny Deep (acusado de ejercer violencia machista sobre su ex mujer). Animales Fantásticos se convirtió en un autentico hervidero y la autora es cada vez más criticada.
Cómo habíamos comentado en la nota sobre Crazy Rich Asians todavía queda muchísimo por analizar con respecto a la representación de los asiáticos en Hollywood.
¿Qué piensan ustedes de este caso en particular?