Exitosas versiones tailandesas de dramas Coreanos

Hoy vamos a repasar un poco aquellas exitosas series tailandesas adaptadas de dramas coreanos

Los dramas coreanos son muy populares pero estos, muchas veces son adaptaciones de mangas y/o dramas japoneses donde proceden dichas historias.

Es noticia ya conocida que, a diferencia de los dramas japoneses, Corea hace un buen trabajo con sus adaptaciones y que están logran ser más populares que la original.

El gran apogeo y difusión de sus actores se han extendido por toda Asia. Cabe recalcar que Asia es un continente en el que muchos de sus países posee un idioma único, aún así los dramas coreanos superaron esa barrera.

A raíz de la gran popularidad de los “doramas”, los diferentes países comenzaron con sus adaptaciones. Y Tailandia no es la excepción. Valiéndose de los más exitosos dramas coreanos para iniciar una pequeña franquicia de adaptaciones a su lengua “materna“.

Aquí les dejo la lista de las adaptaciones tailandesas de exitosos dramas coreanos, a ver si le das un ojo a estas propuestas, que ya fueron un éxito en El Gran Reino de Tailandia.  Espero lo disfruten…

FULL HOUSE / Woon nuk ruk tem barn

FULL HOUSE / Woon nuk ruk tem barn

Titulo:วุ่นนัก รักเต็มบ้าน / Woon nuk ruk tem barn

Drama: Full House / 풀하우스

Capítulos20

 

Con unos pequeños y ligeros cambios, la versión Tailandesa tiene el mismo contexto del drama coreano. La versión coreana fue lanzada en 2004 mientras la versión Tailandesa fue lanzada 1o años después (2014) así que más que un remake este lakorn (como se le denomina a los dramas o novelas tailandeses) es una versión actualizada.

Sinopsis 

Aom-Om (Aom Sushar) es una escritora que vive en una casa con su hermana que la heredaron de su madre, ella es engañada por su hermana y es mandada a Corea de vacaciones mientras que su hermana vende la casa a espaldas de esta. Ella regresa de Corea y encuentra que su casa ha sido vendida, pero al no aceptarlo, ella se queda en su ex-casa encontrándose con la sorpresa que esta había sido comprada por Mike (Pirath Nitipaisalkul) con quien había tenido un altercado en Corea además de ser una super estrella en Tailandia. Ella se logra quedar en la casa, ya que llegan a un acuerdo, el cual ella se ocuparía de la limpieza de la casa. Además a esto se le suma su matrimonio falso con Mike de 2 años, el cual tenía como promesa No Enamorarse. 

 Princess Hours / Goong/ Rak Woon Woon Jao Ying Jorm Joon

 Princess Hours / Goong/ Rak Woon Woon Jao Ying Jorm Joon

Titulo:รักวุ่น ๆ เจ้าหญิงจอมจุ้น / Rak Woon Woon Jao Ying Jun

Drama: 궁 (宮) / Goong

Capítulos20

Al igual que la anterior adaptación, Educando a la Princesa (como se le nombró en español) tiene pequeñas diferencias pero sigue teniendo la esencia de la adaptación coreana.

Sinopsis

La noticia de que el monarca está enfermo da pie al rápido matrimonio de su sucesor al trono, Khaning (Ungsumalin Sirapatsakmetha) es casada con el joven príncipe. El príncipe Inn (Setthapong Phiangphor) ya le había pedido matrimonio a su novia del instituto, ella lo rechazó ya que quería concentrarse en su carrera en arquería. Ambos jovencitos son comprometidos en matrimonio aún cuando ambos no son del agrado del otro, aunque en todo el periodo de convivencia se crea un lazo entre ellos…

My Girl / Mongkut Soot Tee Rak

My Girl / Mongkut Soot Tee Rak

Titulo: มงกุฎสุดที่รัก / Mongkut Soot Tee Rak

Drama: My Girl

CapítulosEn emisión 

A más de 10 años de la versión coreana, con una antecesora en versión Taiwanesa. Este año se estreno My Girl 18 (2018) en la cual vemos un panorama más actualizado de la historia.

Sinopsis

Linin (Esther Supreeleela) que es una joven estafadora profesional, con conocimientos del inglés, chino y japonés. Por obra del destino, Linin se encuentra con Purithn (Arak Amornsupasiri ), el heredero de la segunda generación de una poderosa corporación hotelera, quien le propone hacerse pasar por su prima desaparecida en un terremoto hace muchos años atrás, para poder así cumplir la última voluntad de su abuelo enfermo.

BONUS

Full House & Personal Taste / I Wanna Be A Sup’tar

Full House & Personal Taste / I Wanna Be A Sup’tar

Titulo: วันหนึ่งจะเป็นซุปตาร์ / Mongkut Soot Tee Rak

Drama: Full House & Personal Taste

Capítulos26

                          

Más que nada una comedia, I wanna be a Sup’Tar es una graciosa versión comedia romántica de Full House y Personal Taste. Mezcla de manera divertida ambos dramas, esta adaptación (si se podría llamar así) fue muy exitosa en el año en el cual fue emitido. (2015)

Sinopsis

…Win Pakorn dejará que Wan Nueng se quede en su casa pero cumpliendo unas normas. Win Pakorn es un tipo exigente e irritable, tras conocer a Wan Nueng, Win se vuelve más agradable, ayuda a Wan Nueng, enseñando y haciendo de guia para mejorar su actuación y que un día ella se convierta en una superestrella con sus consejos.

NOTA

Los Lakorn elegidos en este post, fueron los más exitosos en sus años de emisión además de ser los más apegados a la historia posible. Se obviaron adaptaciones malas y adaptaciones que se salían de la esencia del drama original.

Aunque no les este proporcionando los links  para verlas con subtítulos en español, en google es muy fácil de encontrarlas, espero que se den un tiempo de darles una ojeada a estos divertidos dramas.

Créditos: Listas de 20 min, Drama Wikia

Published On: jueves, 20 de septiembre de 2018Categories: Corea, Series, TailandiaTags: , , , , , By