A todos nos ha picado el insecto de la curiosidad y hemos recurrido a Internet para saciar nuestras dudas con respecto al origen del mundo, pero no toda información es correcta hoy en día.

Ahora bien, ¿te has preguntado por qué ciertos países de Asia se llaman de esa forma? Al menos tienes una vaga idea de lo que significa el nombre de tu país, así que te cuento, que allá en Asia Oriental todo tiene un sentido, también sus propios sustantivos que definen a las naciones.

Vamos al punto, ¿cuál es el origen de los nombres de países? ¡Lo sabrás!, pero debes tener en cuenta que muchas veces, lo que conoces como “nombre” de ese país es la forma occidental de referirse a él y, si te encuentras con un ciudadano de esa nación te darás cuenta que lo llaman de otra forma.

¡Estás de suerte! En esta nota sabrás ambas definiciones, claro, si es necesario.

CHINA

Para saber el origen del nombre de este gran país, nos remontamos a la dinastía Tsin o Chin, la cuarta en ocupar el gobierno chino desde 249 al 206 a. C y en la cual se construyeron caminos de gran extensión y el comienzo de la imponente Gran Muralla que hoy todos conocemos.

Se dice que fue el pueblo huno quien designaba la palabra tsin, para nombrar al pueblo chino en este periodo y que precisamente de ella, nace el nombre occidental de China.

Fue un sabio francés quien descubrió entre varias cartas mercantiles –pertenecientes a pueblos de Asia Central- que ya en la antigua Sogdiana, se referían como “Cynstn” al reino y príncipes tsin.  La palabra, equivale a “Cinastán” o, “País de China” en aquella lengua, permitiendo saber que la palabra “China” comenzó a usarse mucho antes de nuestro siglo.

Los sogdianos pueblo de lengua irania que vivieron en una zona que ocupa parte de los actuales Tayikistán y Uzbekistán.

 

En oriente, precisamente los chinos, llaman a su país “Jueng Guo” que significa “El Imperio del Centro” o “País del Centro”, ya que creían, que su imperio estaba en el centro del mundo.

COREA

Wang Geon o Taejo

Tanto Corea del Norte como Corea del Sur, tienen en su nombre el mismo origen ya que, antes de la división de ambos países, pertenecían a la península que fue poblada por tribus que llegaron de Siberia y luego, fueron desplazados por una migración numerosa china, como de sucesos históricos posteriores.

Desde su inicio, Corea estuvo dividida entre los pueblos conquistadores o los reinos nativos que allí quedaban, unos de los más importantes, las tribus Han que se dividieron en tres reinos.

En el año 668, China destruye uno de los reinos tribales -denominado el reino Kori-, para convertirlo en provincia, obligando a su población a escapar a las montañas. Pero, no fue hasta el año 904 cuando Wang Geon, funda la dinastía “Koryo” o “Kori”, recuperando la independencia de su pueblo y ganando territorio de la península. De acá, surge el nombre occidental de “Corea”.

Marco Polo, mercader y viajero veneciano.

Marco Polo, fue el primer explorador en llamarla “Corea” aunque, se cree que fue en referencia a la palabra “Kauli” que utilizó describir el lugar donde se libró la batalla de Kubalai Kahn –líder mongol- contra Najam.

Otros historiadores, están seguros que fueron los portugueses en el siglo XV quienes utilizaron la palabra “Koryo” para referirse al territorio y otros tantos, se refieren a los comerciantes árabes que lo denominaban con el nombre “Corre”.

¿Qué significa Koryo? Muchos afirman que significa “Grande y Hermoso”, otros aseguran que significa “Alto y Claro” ya que se refiere a las altas montañas y a la claridad del cielo y el agua.

Los habitantes llamaban “Kori”, pero la denominación es “Taehan” o “Hangeuk” que significa “La Gran Han”, en donde “Han” es uno de los tantos nombres que tienen los chinos para denominar a Corea.

Luego de la división, Corea del Sur llama a la Península completa como Hangeuk “Pais del Han”, y a su territorio como Namhan que significa “Han del Sur”; mientras que a Corea del Norte la llaman Bukhan que significa “Han del Norte”.

Por su parte, Corea del Norte usa Joseon para referirse a la península, y Namjeoson “Jeoson del Sur”– para Corea del Sur. Llamándose a sí mismos como BukJeoson “Jeoson del Norte”.

Nota: Se dice que Jeoson, no fue adquirida por el territorio del Sur ya que hace referencia a una de las dinastías donde al régimen colonial japonés, invadió la península. Aunque, también fue en esta era donde el alfabeto Hangul fue creado bajo su cuarto mandato.

Lee más de esta era en: Sejong, el Grande

JAPÓN

origin_japan

El kanji 日 significa “Sol” y el símbolo 本 se traduce como “origen”

La palabra “Japón” viene de un origen tanto dudoso como misterioso entre los historiadores o lingüistas que la estudiaron. Muchos afirman que viene de la denominación malaya “Jih-pun”; otros defienden que viene –dependiendo del dialecto usado- del chino “Yi-Pen” o “Ya-Pun” donde: ‘Je’ o ‘Ye’ equivale a “Sol” y “Pun” “Pung” o “Pan” significan “Oriente

Cuenta la historia que Marco Polo, el gran explorador occidental, parece que tuvo grandes problemas con el mandarín y que hizo lo que pudo para pronunciar los caracteres relacionados con “Sol”, “Origen” y “Nación”. Estos símbolos, tenían una pronunciación china similar a “Rin-Ben- Guó” y, repetidas muchas veces por un occidental, terminó por transcribir algo semejante a “Japang”. Otros historiadores afirman que, en realidad, fueron los comerciantes portugueses quienes difundieron la palabra por Europa.

En todo caso “Rin-ben”, para los japoneses se convirtió en “Ni-Hon” o “Ni-Pon” y así nombran a todo al archipiélago, no solo a una isla. “Dai Nihon” o “Dai Nipon” puede ser hallado también dentro de los nombres que le dan a su nación y significan “El Gran País donde nace el sol” o “Gran País del sol naciente”.

También se podía escuchar llarmar “Oho Ya Sima”, que significa “Ocho Grandes Islas” no contando a Hokaido ya que, para ellos, esta última, era de origen extranjera.

Nota: Los japoneses crearon un alfabeto escrito tomando caracteres chinos y adaptándolos a su propia pronunciación. Esto, resultó algo completamente distinto al idioma de origen. Por eso, nunca debe decirse la palabra “Nifon” para referirse a la nación ya que, – fo-, no existe en el silabario japonés.

 

Y ya que estamos: El origen de “ASIA”

Según la fuente consultada, la postura mas difundida –porque también este nombre genera discusión- “Asia” proviene del sánscrito “Usaa” que significa “Amanecer” o “Elevarse”, por lo tanto, queremos decir que al final significa “La tierra donde el sol se eleva”.

 

 

Para los griegos “Asia” era referido a las tierras del Este del territorio, y se cree que puede derivar de la palabra “Asu” –de origen asirio- que significa “Este”.

 

Lindo, ¿no?

Como verás, -y dando un fin a esta nota de origen curioso-, hay que saber un poquito de historia de cada país para saber de dónde proviene su nombre.
¡Aún quedan muchos para descubrir!

Así que puedes recomendar países que faltaron y necesitan ser explicados.

 

Redacción:  María Belén Palma |Fuente: Otero, Edgardo- “El origen de los nombres de los Países”  | Imágenes: wikipedia, pinterest|© 2019 Todos los derechos reservados a Xiahpop®