Los K-pop idols y artistas coreanos no solo influyen en sus fans a través de su música, sino que también recomendando libros, a compartir lo que leen y de esta manera también ayudan a la industria editorial para que las historias recorran el mundo.

En esta nota te mostraré algunas novelas coreanas traducidas al español que han sido recomendadas o leídas por K-pop idols.

Sobre mi hija de Kim Hye-Jin

Mientras el verano calienta la ciudad, una madre acoge a su hija en su casa para ayudarla con sus problemas financieros. Pero la hija no se muda sola: lleva también a su novia, y con ella desata en la vida de la madre una espiral de recriminaciones y prejuicios que se hacen eco, a su vez, de la propia reacción social hacia la comunidad LGBTIQ+. El rechazo, la culpa, la imposibilidad de comprender, el temor a la vejez, al aislamiento, el deseo de volver el tiempo atrás y de negar aun cuando el cambio ya está en marcha se narran desde la perspectiva de esta madre, que nos sume con enorme sutileza en sus dudas y su desesperación.

Esta novela fue recomendada por IU.

Pachinko de Min Jin Lee

A principios de la década de 1900, la adolescente Sunja, la adorada hija de un pescador lisiado, se enamora de un rico extraño en la costa cerca de su casa en Corea. Él le promete el mundo, pero cuando descubre que está embarazada y que su amante está casado, se niega a ser comprada. En cambio, acepta una oferta de matrimonio de un pastor amable y enfermizo que pasa de camino a Japón. Pero su decisión de abandonar su hogar y rechazar al poderoso padre de su hijo desencadena una saga dramática que resonará de generación en generación.

Esta novela fue recomendada por Tiffany de Girls’ Generation.

Almendra de Sohn Won-Pyung

Yunjae tiene dieciséis años, está en la edad de las emociones desbordadas, el amor y la rabia. Pero las amígdalas de su cerebro son pequeñas, más pequeñas que una almendra y, como consecuencia, Yunjae es incapaz de sentir nada.

Educado por su madre y su abuela, aprende a identificar las emociones de los demás y a fingir estados de ánimo para no destacar en un mundo que pronto lo tachará de extraño. «Si tu interlocutor llora, tú entrecierra los ojos, baja la cabeza y dale una suave palmada en la espalda», le dice su madre. Así construye una aparente normalidad que se hace trizas el día en que un psicópata ataca a ambas mujeres en la calle. Desde entonces, Yunjae debe aprender a vivir solo, sin deseo de derramar una lágrima, sin tristeza, ni miedo, ni felicidad.

Este libro es muy popular entre ARMY, ya que se pudo ver a los miembros de BTS, RM, Jin, Suga y J-hope leyéndolo en In the Soop.

Kim Ji Young, Nacida en 1982 de Cho Nam-Joo

Esta novela ha pasado de ser la breve historia de una joven coreana a convertirse en un terremoto que ha sacudido a las mujeres de medio mundo. Kim Ji-young (que lleva el nombre más común entre las mujeres coreanas nacidas en 1982) es aparentemente una mujer como cualquier otra, con una juventud sin pena ni gloria, siempre a la sombra. Todo se retuerce cuando, de repente, Kim empieza a hablar con las voces de su madre, de una amiga desaparecida, de otras muchas mujeres. Lo que parecía una broma adquiere el tono de una respuesta, de una insurrección y, para los demás, el tono de una enfermedad.

La novela fue recomendada por varios artistas coreanos como Irene de Red Velvet, Park Shin Hye, Sooyoung de Girls’ Generation y RM de BTS.

Los idols se han involucrado poco a poco en el mundo literario y a los fans alrededor del mundo les encanta. Esperamos que puedan traducirse otros títulos en el futuro y así disfrutar de muchas otras historias.

Redacción: Magali Solodovsky Copyright 2008 – 2022 XIAHPOP | All Rights Reserved | Todos los derechos reservados