En está ocasión te presentamos, una vez más, algunas coreografías en el K-pop que integran lengua KSL (korean sign language) o en español “lenguaje de señas coreano”. El K-pop tiene diferentes aspectos que lo destacan de otros géneros. Sin embargo las coreografías son lo que hacen a sus presentaciones aún más únicas e imposibles de comparar. Algo que no podemos pasar por alto es que algunas son pensadas para mucho más público del que pensamos y que su intención es trasmitir más allá de lo que creemos llamar «barreras.»

Recomendado: Coreografías que incluyen KSL (lenguaje de señas coreano)

En la primera parte de esta nota pudimos ver que canciones como Pretty You, Clap o Thank You de SEVENTEEN contenían lenguaje de señas coreano, y en esta ocasión también lo utilizan en otras canciones.

Seventeen “Snap Shot”

En la coreografía, mientras repiten la palabra “Snap Shot” , se hace el gesto de sostener una cámara con una mano y con la otra apretar el botón para hacer la fotografía (min 1:38).

Seventeen “Home”

En “Home”, literalmente al juntar sus manos en forma de casa hacen referencia a un hogar (2:16 – 2:19 min)

Target “It is true”

Para la canción “It Is True”, adaptaron en un casi toda la coreografía a KSL para ser perfectamente bailada y doblemente interpretada (con manos y con voz).

En el vídeo musical no se puede observar del todo los movimientos, sin embargo en presentaciones en vivo o en el vídeo versión coreografía se puede ver totalmente el enfoque.

El gesto “It Is True” o “Es verdad” (min 0:16) se puede apreciar cuando ellos ponen una mano sobre la otra. La mano de abajo permanece inmobil, y la mano de arriba se mueve desde su barbilla hacia atrás y luego regresa hacia el frente.

En este caso, Target es un grupo muy poco conocido, pero pequeños detalles como estos que dan las empresas a los fans, para ganar más público o dirigidos a la inclusión social, son más grande que cualquier popularidad.

Las siguientes canciones no tienen una explicación sobre las señas presentadas, debido a que están completamente interpretadas en lenguaje de señas coreano (o eso es lo que se pretende durante el vídeo), incluso si te animas, podrías aprender más.

Ladies Code “I’m Fine Thank You”

Paul Kim “When I Met You”

La canción de “When i Met You” tuvo antes un vídeo musical enfocado al amor entre una pareja, sin embargo después se lanzó está versión. Paul Kim mientras canta interpreta en lenguaje de señas coreano la letra.

Bomi (Apink) “The Wave”

El 20 de abril, Bomi, integrante de A-Pink subió a su canal de YouTube un vídeo en donde se le puede ver interpretando la canción The Wave en lengua de señas por ser El Día de Personas con Discapacidad.

Casi al finalizar el vídeo ella explicó:

Hola a todos. ¿Disfrutaron del vídeo?
Hoy es 20 de abril, Día de las Personas con Discapacidad. El Día de las Personas con Discapacidad es para profundizar el entendimiento de la gente (sobre la situación que viven muchas personas) y para incrementar el deseo para rehabilitar su discapacidad (para alentar a las personas que tienen alguna discapacidad pero no tienen iniciativa). Establecido legalmente en Corea como un aniversario (fecha importante). La razón por la que estoy filmando este vídeo hoy, es para celebrar esto.

Queridos Panda (fans de A-Pink), Bbosongs (fans de Bomi), fans discapacitados y todos, por favor asegurense de escuchar nuestra canción para fans “The Wave”. Yo quise hacer esto para ustedes.

Por favor pongan atención en el 20 de abril, Día Internacional de las Personas con Discapacidad.

Bonus

Twice “Fancy”

Me gustaría explicar acerca de la señal que hacen con las manos durante el minuto 1:46-1:49 (coro). Aunque parece similar a la que hacemos al momento de “rockear”, no lo es, puede llegar a confundir por su similitud. En este caso es una seña en inglés que representa ILY = I Love You (Te amo). Aunque no está en coreano, es importante resaltarla y su significado, ya que muchos artistas suelen hacerla durante presentaciones o en firma de autografiado para sus fans.

CL “I Quit”

A finales del año pasado CL (2NE1) regresó a la incursión de la música con el mini album titulado “In The Name Of Love” en donde está incluida la canción “I QUIT” que cuenta con un vídeo lleno de vida y movimientos.

Curiosamente esta interpretación está en coreano (incluso la letra que aparece) sin embargo la lengua de señas utilizada está en inglés, motivo por el cuál muchas personas reconocieron la inclusión que se hizo en el vídeo.

¿Conoces alguna otra coreografía que tenga lengua coreana de señas? ¿Has intentado interpretar alguna de estas coreografías? ¿Te gustaría aprender esta valiosa lengua?

Para los interesados, esta página enseña KSL: masteranylanguage.com/c/p/es/KoreanSignLanguage

Redacción: Carol Leal ©2008-2020 XiahPop | Todos los derechos Reservados | All Rights Reserved