Studio Ghibli nunca ha ocultado que la literatura ha sido la fuente de origen de algunas de sus películas más emblemáticas, pero muchas veces dichos libros han quedado eclipsados por la relevancia de la obra del estudio. Por eso, te invitamos a enterarte cuáles son las historias que Ghibli llevó a la pantalla.

Si bien muchas de las películas de Studio Ghibli son ciento por ciento originales, como Mi vecino Totoro, El viaje de Chihiro, La Princesa Mononoke o Porco Rosso, también es cierto que algunas de las creaciones más famosas del prestigioso estudio de animación japonés son adaptaciones de libros, escritos por autores y autoras de todo el mundo.

A continuación, la lista completa (hasta la fecha) de todos esos libros. ¡Vamos a ver si conoces alguno!

Cuentos o Historias de Terramar

Empezamos con la que para mucha gente es la película más “floja” del estudio. Dirigida por Gorō Miyazaki – el hijo de uno de los fundadores de Studio Ghibli, Hayao Miyazaki -, es la adaptación de la saga de novelas homónimas de fantasía creada por la autora estadounidense Úrsula K. Le Guin.

Esta prestigiosa escritora, considerada una de las referentes femeninas de la literatura de ciencia ficción y de la fantasía a nivel mundial, dijo estar “conforme” con la obra de Gorō. Sin embargo, eso no convenció al público, que fue algo duro con las críticas hacia la película, la cual se llevó el Bunshun Kiichigo Awards en 2006 a la peor película del año.

El mundo secreto de Arriety

Aunque la película pasó sin pena ni gloria por los cines, consiste en una adaptación muy libre de la novela Los Incursores, escrita por la autora británica Mary Norton.

Hayao Miyazaki leyó este libro cuando tenía veinte años de edad, y desde entonces retuvo la idea principal de la historia en su cabeza. No fue hasta aproximadamente cuarenta años después, cuando decidió que era hora de llevar esa idea a la pantalla. 

Así, nació El mundo secreto de Arriety, una adorable película que se aleja mucho de la versión original, cuyo guión fue escrito sólo con los recuerdos que Miyazaki tenía sobre la obra original. 

When Marnie was there o El recuerdo de Marnie

Esta película, estrenada en el 2014, compitió en los Oscars como mejor película animada en el año 2016, premio que perdió a manos de Inside Out.

Recibida en general con buenas críticas por el público y los expertos, El recuerdo de Marnie es una adaptación de la novela homónima de la escritora inglesa Joan G. Robinson.

Tal fue el éxito que tuvo la película, que este se “derramó” sobre la novela, la cual fue relanzada al mercado en los años posteriores al estreno de la creación de Studio Ghibli.

La tumba de las luciérnagas

Esta triste pero hermosa película lleva a la animación las terribles experiencias personales de Akiyuki Nosaka, quien las había volcado previamente en su primer relato, La tumba de las luciérnagas.

Si bien la adaptación de Ghibli le suma elementos mágicos a la trama, Nosaka quedó muy conforme con el trabajo de Isao Takahata, el otro director fundador del mítico estudio nipón.

Akiyuki había rechazado otras propuestas de llevar a la pantalla a La tumba de las luciérnagas, porque consideraba que nadie podría relatar los crudos horrores de la Segunda Guerra Mundial en Japón de una forma que le interesaran al público.

Aquí fue donde entró la propuesta de Studio Ghibli, la cual convertiría el relato en una de las mejores películas acerca de la guerra en la historia del cine.

Kiki, entregas a domicilio o Nicky, aprendiz de bruja

Esta es una de las películas más queridas por los fans de Studio Ghibli – y, según dicen, por el mismo Miyazaki, su director —, y también uno de sus más grandes éxitos en Japón.

Sin embargo, las aventuras de la simpática brujita adolescente fueron narradas por primera vez en la novela de la autora japonesa de novelas infantiles Eiko Kadono.

La adaptación, como es costumbre en Studio Ghibli en general y en Hayao Miyazaki en particular, es muy libre, pero la esencia misma de la historia y de los personajes planteada en la novela, se puede encontrar también en la película. 

Uno de los cambios más notorios es la ambientación. Mientras que Kadono eligió su Japón natal como el lugar de aventuras de Kiki, Miyazaki prefirió crear su propia ciudad: Koriko, la cual está inspirada en Lisboa, París, Suecia, San Francisco y Milán.

El increíble castillo vagabundo o El castillo ambulante

Esta es, sin dudas y junto a El Viaje de Chihiro, una de las películas más famosas del estudio por fuera de Japón. 

Su increíble repercusión mediática y en taquilla la llevó a cosechar fans a lo largo y ancho del mundo, y a ser considerada una de las películas de animación más importantes de la historia. Su impacto en la cultura popular quedó inmortalizado en su nominación al Óscar a mejor película animada en 2005. Aunque perdió dicha nominación, obtuvo una enorme cantidad de premios en Japón y en otros países.

Por eso, a mucha gente sorprende este dato: la hermosa y emocionante historia de Sophie y Howl fue escrita originalmente por la autora británica Diana Wynne Jones, en 1986.

Como era de esperarse, Miyazaki se tomó muchas licencias creativas a la hora de adaptar la novela, pero su trabajo no solo se llevó el reconocimiento del público y de la crítica, sino también el de la propia Diana.

La escritora declaró que Hayao había logrado captar la esencia de su novela “de adentro hacia afuera”. Sea cual sea esa “esencia”, nadie puede negar que Howl’s Moving Castle es hoy un clásico del cine. 

¿Te gustaría saber más acerca de Studio Ghibli y volver a revivir toda su filmografía?

¡Te espero en mi cuenta @carladepalabras!

FUENTES: Hipertextual, Revista Picnic | Redacción: Carla Bastien ©2008-2022 XiahPop | Todos los derechos Reservados | All Rights Reserved