
Sunme Yoon, la traductora de Han Kang, hablará en Buenos Aires sobre el desafío de traducir literatura coreana
La traductora literaria Sunme Yoon, reconocida por ser la traductora en español de la escritora surcoreana Han Kang, brindará una charla gratuita en el Centro Cultural Coreano el lunes 5 de mayo a las 19 h.
Una mirada profunda a la traducción del coreano
Como parte del ciclo “Corea Más Cerca”, el encuentro se centrará en “El desafío de traducir a Han Kang”, donde Yoon compartirá su experiencia traduciendo obras como La vegetariana y Actos humanos, y analizará las complejidades del idioma coreano y su adaptación al español.
Sunme Yoon tradujo por primera vez a Han Kang en 2012 y desde entonces se convirtió en un puente clave entre la literatura coreana y el público hispanohablante. En 2019 fue premiada por el Ministerio de Cultura, Turismo y Deportes de Corea por su labor, y en 2022 recibió el Premio Lotte a la Trayectoria en Traducción.
Nacida en Corea del Sur y radicada en Argentina desde su infancia, Yoon estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires y actualmente es profesora en el Instituto de Traducción Literaria de Corea. Su trabajo abarca a otros nombres destacados como Cheon Un-yeong, Yun Ko-eun y Sohn Won-pyung.
El evento se realizará en la sede del Centro Cultural Coreano (Maipú 972, CABA) con entrada libre y gratuita, hasta completar la capacidad de la sala.

- Lunes 5 de mayo – 19 h
- Centro Cultural Coreano (Maipú 972, CABA)
- Entrada libre y gratuita
Más información: www.cccoreano.org