Los turistas que lleguen a Japón durante los Juegos Olímpicos se deben enfrentar al fenómeno de Japanglish, o sea la mezcla entre el ingles y el japones. En esta nota les contamos lo que necesitan saber para entender un poco más otro fenómeno del idioma.

Mientras Japón se prepara para ser el anfitrión de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 el interés del las personas por Japón aumenta y muchos sueñan con conocer el país. El gobierno se prepara para la llegada de turistas de todo el mundo, y la mayoría sabe hablar ingles ¿Ayuda a entenderse en el país del sol naciente?

El idioma japonés puede resultar fácil de pronunciar para los hispanohablantes, ya que su alfabeto está organizado por silabas, pero la escritura es un pequeño desafío para todos. Además de los Kanjis, que simbolizan una palabra los japoneses cuentan con dos alfabetos. Uno llamado Hiragana y otro Katakana, es este ultimo el que se usa para escribir palabras de origen extranjero.

ejemplos de Japanglish
Ejemplos de palabras adapatadas al japones

Pero desde la expansión de Japón  uno de los fenómenos más curioso es el Japanglish, palabras de origen inglés que fueron incorporadas  al idioma. A diferencia del español donde nos acostumbramos a la pronunciación original e intentamos respetarlas, en japonés se adaptan totalmente a la fonética nipona. Es decir, por ejemplo. Sandoittchi seria sándwich, o Hanbaga en vez de Hambueguesa.

Estos cambios engañan a los turistas que confiados preguntan por restaurantes y cafeterías famosos con sus nombres en ingles. Pero las franquicias más famosas del mundo también se ven afectadas por esta conversión y sus nombres pueden sonar distintos del original lo que hace difícil entenderse.

Los carteles en Tokio suelen estar en japones e inglés

Turista confundido con el Japanglish
Namawee como turista.

Viendo este fenómeno Namewee, un artista de Singapur, ideó una canción y videoclip protagonizado, por el mismo, que muestra los casos más comunes de Japanglish.

Al sonido del tradicional Bon Odori japonés y el baile tradicional que lo acompaña, el artista nos lleva por un recorrido por Tokio. Mientras nos enseña, con ingeniosas rimas, alguna de estas palabras que fueron convertidas y como pronunciarlas.

Además mezcla lo más moderno de la ciudad como los videojuegos y la tecnología, con aspectos tradicionales de sumo y mujeres en kimonos, mientras pasea por un tour en los distritos más conocidos de la ciudad como  Shibusha o  Azakuso.

No dejen de verlo y aprendan todo el Japanglish que puedan antes de viajar:

Video: Namewee Escrito por : Lau Cerrano © 2019 Todos los derechos reservados a Xiahpop®